Leksikografi og oversettelse = : Lexicographie et traduction
Inngår i serie: Språk og marked (19)
Bok Bokmål utgitt 1998
Bok Bokmål utgitt 1998
Ledig
- Automatlager: 2 av 2 ledig
*001618530 *00520250613141457.0 *007cr *007ta *008090225s1998 no 000 u mul d *00901387cam a2200301 c 4500 *019 $bl *035 $a(EXLNZ-47BIBSYS_NETWORK)999819168214702201 *035 $a(NO-LaBS)14285037(bibid) *035 $a(NO-TrBIB)092868436 *035 $a(NO-TrBIB)981916821 *035 $a981916821-47bibsys_network *040 $aNO-TrBIB$bnob$ekatreg *041 $anob$afre *24500$aLeksikografi og oversettelse =$bLexicographie et traduction *24631$aLexicographie et traduction *260 $aHalden$b[Høgskolen i Østfold]$c1998 *300 $a36 s. *4901 $aSpråk og marked$v19 *5050 $aOversettelse av fagspråklige tekster på fransk : problemer og erfaringer / Emerentze Bergsland. Les mots et les choses dans un dictionnaire spécialisé / Pierre Lederlin *533 $aElektronisk reproduksjon$b[Norge]$cNasjonalbiblioteket Digital$d2009-07-06 *588 $aKatalogisert etter omslag *70012$aBergsland, Emerentze$0(NO-TrBIB)90397550$tOversettelser av fagspråklige tekster på fransk : problemer og erfaringer$_40297600 *70012$aLederlin, Pierre$0(NO-TrBIB)90338916$tLes mots et les choses dans un dictionnaire spécialisé$_59088700 *830 0$aSpråk og marked (trykt utg.)$x0803-3854$v19$w999200073684702201$_13399300 *85641$3Fulltekst$uhttps://urn.nb.no/URN:NBN:no-nb_digibok_2009070600055$yNettbiblioteket$zDigital representasjon *901 $a80 *999 $aoai:nb.bibsys.no:999819168214702202$b2021-11-14T20:36:17Z$z999819168214702202 ^