
Den fyrste Bibelen paa norsk : historia om Fyrebilsbibelen
Anders Aschim og Per HalseInngår i serie: Instituttet for sammenlignende kulturforskning. Serie B, Skrifter (179)
Aschim, Anders · Bok · Nynorsk · utgitt 2021
Aschim, Anders · Bok · Nynorsk · utgitt 2021
Ledig
- Automatlager: 1 av 1 ledig
Henter eksemplarliste...
Fakta
Laster innhold...
Kopiér til utklippstavle
*0011761552 *00520240725080806.0 *007ta *008211110s2021 no a e 0 nno *00905946nam a2200493 c 4500 *019 $bl *020 $a978-82-8390-069-9$cNkr 350.00$qinnbundet *035 $a(EXLNZ-47BIBSYS_NETWORK)999921610574202201 *035 $a(NO-LaBS)15326568(bibid) *035 $a(NO-OsBA)0640187 *035 $aoai:bibbi.bs.no:0640187 *040 $aNO-OsBA$bnob$erda$dNO-OsNB *080 $a22$x(091) *084 $aBi 25$2misklass *097 $abs$9local *1001 $aAschim, Anders$d1958-$0(NO-TrBIB)90408115$4aut$_19682700 *24004$aDen fyrste Bibelen paa norsk$_174329000 *24514$aDen fyrste Bibelen paa norsk :$bhistoria om Fyrebilsbibelen$cAnders Aschim og Per Halse *264 1$aOslo$bNovus forlag$c2021 *300 $a226 sider$billustrasjoner$c25 cm *336 $atekst$0http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020$2rdaco *337 $auformidlet$0http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007$2rdamt *338 $abind$0http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049$2rdact *4901 $aInstituttet for sammenlignende kulturforskning. Serie B, Skrifter$v179 *50500$gForord. -$g1.:$tInngang ;$tSpråket som vart (ny)norsk ;$tSpråkleg jamstilling i det religiøse feltet ;$tBibel, omsetjing og språk ;$tKjeldene. -$g2.:$tBakgrunnen :$tDansk bibel og norsk dialekt ;$tGamle norske bibeltekstar fram i lyset ;$tNy norsk bibel? ;$tTidlege omsetjingar til landsmål ;$tInitiativ frå Samlaget ;$tMottaking og revisjon av «Landsmålstestamentet ;$tKva med Det gamle testamentet? ;$tNorsk bibel til 1914 – eller 1917?. -$g3.:$tArbeidet :$tBibelnemndi ;$tRekruttering av omsetjarar ;$tOmsetjarane ;$tPengeinnsamling ;$tKontakten med Bibelselskapet 1916–1917 ;$tEttersynsmenn ;$tVona om norsk «reformasjonsbibel svinn ;$tKyrkjeofring – og garanti på vilkår ;$t«Dette med Mortensson ;$tSomme somla ;$tKlargjering for trykking ;$tKrevjande korrektur ;$tStorpolitikk og slurvInnspurten ;$tTakk og lov. -$g4.:$tResultatet ;$tDen mangfaldige Fyrebilsbibelen ;$tMosebøkene, Josva, Domarane. / Alexander Seippel ;$tSamuelsbøkene / Bernt Th. Anker og Lars Eskeland$tJob /$rErik Eggen ;$tSalmane. / Elias Blix og Peter Hognestad ;$tOrdtøka og Preikaren. / Peter Hognestad ;$tJesaja / Anders Hovden, Johannes Barstad og Peter Hognestad ;$tJeremia / Leonhard Næss ;$tHosea./ Torleif Homme eller Ivar Mortensson? ;$tJoel og Amos. / Ivar Mortensson ;$tMalaki./ Bernt Th. Anker og/eller Peter Hognestad? ;$tLukas/ Alexander Seippel ;$tJohannes / Alexander Seippel og Peter Hognestad$tApostelgjerningane ;$tLandsmålstestamentet revidert ;$tRomarbrevet/$tPeter Hognestad. -$g5.:$tVegen vidare :$tSal og spreiing ;$tRiksmål og landsmål – to ulike biblar ? ;$tBibelsk poesi ;$tNynorsk bibelspråk ;$tMot ein nynorsk kyrkjebibel$tBibelselskapet tek ansvar ;$tAlexander Seippel ;$tIvar Mortensson-Egnund ;$tPeter Hognestad ;$tIndrebø-bibelen. -$g6.:$tUtsyn :$tEin nynorsk religiøs skriftkultur ;$tBibelomsetjing og teologi ;$tSkriftspråk, bibelspråk, kulturspråk ;$tDen første bibelen på norsk? -$gKjelder og litteratur ;$gArkivkjelder ;$gAviser og tidsskrift$gBibeltekstar, kronologisk$gReferanseverk$gLitteratur$gForfattarane *520 $aDen første fullstendige bibelomsetjinga til nynorsk, Bibelen eller Den heilage skrifti: Dei kanoniske bøkerne i Det gamle og Det nye testamentet, kom ut i 1921. Utgåva gjekk som oftast under namnet «Fyrebilsbibelen. Det mellombelse i nemninga er berre eitt av fleire påfallande trekk ved utgåva. Eit anna er utgjevaren: «Utgjeven av bibelnemndi aat Studentmaallaget i Oslo, står det på tittelsida, ikkje «Det norske Bibelselskabs Forlag, som ventande var. Eit tredje er arbeidsmåten. «Fyrebilsbibelen var eit stort dugnadsprosjekt med heile tjue ulike teologar og lekfolk som omsetjarar.Kvifor vart det slik? Kva var bakgrunnen for omsetjinga? Korleis vart ho til? Kva karakteriserer bibelutgåva? Korleis vart ho motteken, og kva har ho hatt å seie? Dette er spørsmål som forfattarane undersøker i denne boka, skriven til hundreårsjubileet for utgjevinga. Per Halse og Anders Aschim har begge drive omfattande forsking om framveksten av nynorsk kyrkjeleg skriftkultur, og dei har publisert resultata både i vitskapleg og populær form.$cForlagsomtale og Biblioteksentralen *546 $aNynorsk tekst *61027$aBibelen$2bare$_196834900 *61027$aStudentmållaget i Oslo$0(NO-TrBIB)90258483$2bare$_17702100 *63007$aBibelen$0(NO-TrBIB)91002790$lNorsk (nynorsk)$f1921$2bare$_10119000 *650 7$aHistorisk framstilling$0(No-TrBIB)HUME04097$2humord$_233543700 *650 7$aNynorsk språk$0(NO-TrBIB)HUME10261$2humord$_185521300 *65310$aFyrebilsbibelen$aFyrebelsbibelen$aFørebelsbibelen$aStudentmållagsbibelen$aSeippelbibelen$aBibelen, eller Den heilage skrifti : dei kanoniske bøkene i Det gamle og Det nye testamentet$_174329100 *65312$aBibelnemndi aat Studentmaallaget$aBibelnemndi åt Studentmålaget$_174329200 *7001 $aAschim, Anders$d1958-$0(NO-TrBIB)90408115$tDen fyrste Bibelen paa norsk$_19682700 *7001 $aHalse, Per$d1957-$0(NO-TrBIB)99008642$4aut$_44212000 *830 0$aInstituttet for sammenlignende kulturforskning$nSerie B$pSkrifter$x0332-6217$v179$w998120292164702201$_12453100 *85642$3Forlagets beskrivelse (lang)$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/content/?isbn=9788283900699 *85642$3Miniatyrbilde$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/files/images/small/9/9/9788283900699.jpg$qimage/jpeg *85642$3Omslagsbilde$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/files/images/large/9/9/9788283900699.jpg$qimage/jpeg *85642$3Originalt bilde$uhttps://contents.bibs.aws.unit.no/files/images/original/9/9/9788283900699.jpg$qimage/jpeg *85642$acristin.no$3Gjenstandsbeskrivelse$uhttps://app.cristin.no/results/show.jsf?id=1953268$qtext/html$nCristin / UnIT.- Oslo *85642$anovus.no$3Forlagets beskrivelse (lang)$uhttps://novus.no/products/aschim-og-halse-red-den-fyrste-bibelen$utext/html$nNovus. - Oslo *913 $aNorbok$bNB *999 $aoai:nb.bibsys.no:999920184498102202$b2022-01-13T03:29:02Z$z999920184498102202 ^