Flux
Karsten, Elisabeth · CD Musikk · Uten språklig innhold · utgitt 1999
Ledig
- Automatlager: 2 av 2 ledig
Henter eksemplarliste...
Fakta
Laster innhold...
Kopiér til utklippstavle
*001275879 *00520210930153138.0 *008190208t1999 no zxx *00905663njm a22009735c 4500 *015 $a9900218$2nbf *019 $bdc,dg *02803$aFXCD 211$bKirkelig Kulturverksted *035 $a(EXLNZ-47BIBSYS_NETWORK)999920780483002201 *035 $a(NO-LaBS)1372140(bibid) *035 $a(NO-OsNB)9900028nln *040 $aNO-OsNB$bnob$erda *1001 $aKarsten, Elisabeth$_53929500 *24510$aFlux *260 $a[Oslo]$bKirkelig kulturverksted$c1999 *264 1$bKirkelig Kulturverksted$c1999 *300 $a1 CD$bdigital$c12 cm *336 $aframført musikk$2rdaco *337 $alydmedier$2rdamt *338 $alydplate$2rdact *500 $aDigipak *500 $aElisabeth Karsten, voc ; Arild Andersen, cb, elb ; Rolf Lislevand, lutt ; Tore Brunborg, sax ; Paolo Vinaccia, Pål Thowsen, dr ; produsent: Erik Hillestad *500 $aKirkelig Kulturverksted: FXCD 211 *500 $aKirkelig kulturverksted: FXCD 211 *5058 $aInnhold: Tilgi, nattens gudemor (Pardon, godness of the night) / Thomas Greaves. Den som tar litt lett på ting og tang (He that has and a little tiny wit) ; Og ser jeg ham aldri mer? (And will he not come again?) / trad. Kom over elven, Bessy (Come o'er the bourn, Bessy). Lyst, lyst (Love, love) / William Byrd. Skjebne så streng (Fortune my foe). Hvordan kjenner jeg igjen (How should I your true love know?) / trad. Når engen farves (When daisies pied). Men skal jeg nå gå og klage for det? (But shall I go mourn?). Lilje, lilje (Willow, willow). Med nakent ansikt (They bore him barefaced on the bier). I morgen er det skuddårsdag (Tomorrow is Saint Valentine's day) / trad. Si meg, hvor blir lysten til (Tell me where is fancy bred). Kom igjen, død (Come away, come away death) *518 $aInnspilt: Oslo : Fagerborg studio, 1998 *7001 $aAndersen, Arild$d1945-$0(NO-TrBIB)62235$_10886300 *7001 $aBrunborg, Tore$_53929600 *7001 $aByrd, William$d1540-1623$tLove, love$_53929700 *7001 $aByrd, William$d1540-1623$tLyst, lyst$_53929700 *7001 $aGreaves, Thomas$tPardon, godness of the night$_53929800 *7001 $aGreaves, Thomas$tTilgi, nattens gudemor$_53929800 *7001 $aHillestad, Erik$_44620900 *7001 $aKarsten, Elisabeth$_53929500 *7001 $aLislevand, Rolf$d1961-$0(NO-TrBIB)99015485$_53929900 *7001 $aRem, Håvard$d1959-$0(NO-TrBIB)90080412$_13343200 *7001 $aRem, Håvard$d1959-$0(NO-TrBIB)90080412$tDen som tar litt lett på ting og tang$_13343200 *7001 $aRem, Håvard$d1959-$0(NO-TrBIB)90080412$tHvordan kjenner jeg igjen$_13343200 *7001 $aRem, Håvard$d1959-$0(NO-TrBIB)90080412$tI morgen er det skuddårsdag$_13343200 *7001 $aRem, Håvard$d1959-$0(NO-TrBIB)90080412$tKom igjen, død$_13343200 *7001 $aRem, Håvard$d1959-$0(NO-TrBIB)90080412$tKom over elven, Bessy$_13343200 *7001 $aRem, Håvard$d1959-$0(NO-TrBIB)90080412$tLilje, lilje$_13343200 *7001 $aRem, Håvard$d1959-$0(NO-TrBIB)90080412$tLyst, lyst$_13343200 *7001 $aRem, Håvard$d1959-$0(NO-TrBIB)90080412$tMed nakent ansikt$_13343200 *7001 $aRem, Håvard$d1959-$0(NO-TrBIB)90080412$tMen skal jeg nå gå og klage for det?$_13343200 *7001 $aRem, Håvard$d1959-$0(NO-TrBIB)90080412$tNår engen farves$_13343200 *7001 $aRem, Håvard$d1959-$0(NO-TrBIB)90080412$tOg ser jeg ham aldri mer?$_13343200 *7001 $aRem, Håvard$d1959-$0(NO-TrBIB)90080412$tSi meg, hvor blir lysten til$_13343200 *7001 $aRem, Håvard$d1959-$0(NO-TrBIB)90080412$tSkjebne så streng$_13343200 *7001 $aRem, Håvard$d1959-$0(NO-TrBIB)90080412$tTilgi, nattens gudemor$_13343200 *7001 $aShakespeare, William$d1564-1616$_10034300 *7001 $aShakespeare, William$d1564-1616$tAnd will he not come again?$_10034300 *7001 $aShakespeare, William$d1564-1616$tBut shall I go mourn?$_10034300 *7001 $aShakespeare, William$d1564-1616$tCome away, come away death$_10034300 *7001 $aShakespeare, William$d1564-1616$tCome o'er the bourn, Bessy$_10034300 *7001 $aShakespeare, William$d1564-1616$tDen som tar litt lett på ting og tang$_10034300 *7001 $aShakespeare, William$d1564-1616$tFortune my foe$_10034300 *7001 $aShakespeare, William$d1564-1616$tHe that has and a little tiny wit$_10034300 *7001 $aShakespeare, William$d1564-1616$tHow should I your true love know?$_10034300 *7001 $aShakespeare, William$d1564-1616$tHvordan kjenner jeg igjen$_10034300 *7001 $aShakespeare, William$d1564-1616$tI morgen er det skuddårsdag$_10034300 *7001 $aShakespeare, William$d1564-1616$tKom igjen, død$_10034300 *7001 $aShakespeare, William$d1564-1616$tKom over elven, Bessy$_10034300 *7001 $aShakespeare, William$d1564-1616$tLilje, lilje$_10034300 *7001 $aShakespeare, William$d1564-1616$tLove, love$_10034300 *7001 $aShakespeare, William$d1564-1616$tLyst, lyst$_10034300 *7001 $aShakespeare, William$d1564-1616$tMed nakent ansikt$_10034300 *7001 $aShakespeare, William$d1564-1616$tMen skal jeg nå gå og klage for det?$_10034300 *7001 $aShakespeare, William$d1564-1616$tNår engen farves$_10034300 *7001 $aShakespeare, William$d1564-1616$tOg ser jeg ham aldri mer?$_10034300 *7001 $aShakespeare, William$d1564-1616$tPardon, godness of the night$_10034300 *7001 $aShakespeare, William$d1564-1616$tSi meg, hvor blir lysten til$_10034300 *7001 $aShakespeare, William$d1564-1616$tSkjebne så streng$_10034300 *7001 $aShakespeare, William$d1564-1616$tTell me where is fancy bred$_10034300 *7001 $aShakespeare, William$d1564-1616$tThey bore him barefaced on the bier$_10034300 *7001 $aShakespeare, William$d1564-1616$tTilgi, nattens gudemor$_10034300 *7001 $aShakespeare, William$d1564-1616$tTomorrow is Saint Valentine's day$_10034300 *7001 $aShakespeare, William$d1564-1616$tWhen daisies pied$_10034300 *7001 $aShakespeare, William$d1564-1616$tWillow, willow$_10034300 *7001 $aThowsen, Pål$0(NO-TrBIB)90770800$_10473200 *7001 $aVinaccia, Paolo$d1954-2019$0(NO-TrBIB)97039811$_10873000 *913 $aMusikk$bNB *913 $aNordisko$bNB *999 $aoai:nb.bibsys.no:999919978092802202$b2021-11-14T20:06:53Z$z999919978092802202 ^