*0011839459
*003NO OsBA
*00520220604044432.0
*007ta
*008220817s2010 e 0 1 eng d
*009 nam a22 c 4500
*019 $bl$dR
*020 $a9780007311293$cNkr 98.00$qh.
*035 $a(NO-LaBS)1087345(bibid)
*035 $a(NO-OsBA)0261545
*040 $aNO-OsBA$bnob$ekatreg
*08274$a398.45$qNO-OsBA$25
*1001 $aToro, Guillermo del$d1964-$0(NO-TrBIB)98005177$4aut$811$81$_68184800
*24010$aThe strain$_181342600
*24514$aThe strain$cGuillermo del Toro and Chuck Hogan
*264 1$aLondon$bHarper$c2010
*300 $a495 s.
*336 $atekst$0http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020$2rdaco
*337 $auformidlet$0http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007$2rdamt
*338 $abind$0http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049$2rdact
*386 $mKjønn$am$811
*386 $mNasjonalitet/regional gruppe$aAmerikanere$bam.$2bibbi$82
*386 $mNasjonalitet/regional gruppe$aMexikanere$bmex.$2bibbi$81
*4901 $aThe strain trilogy$vbk. 1
*546 $aEngelsk tekst
*65027$aVampyrar$xForteljingar$0(NO-OsBA)1124952$2bibbi$9nno$_275058100
*65027$aVampyrer$xFortellinger$0(NO-OsBA)1124952$2bibbi$9nob$_275058200
*655 7$aRomanar$0https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/258$9nno$2ntsf$_10067400
*655 7$aRomaner$0https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/258$9nob$2ntsf$_10067500
*655 7$aThrillerar$0https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/306$9nno$2ntsf$_10086600
*655 7$aThrillere$0https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/306$9nob$2ntsf$_10086700
*7001 $aHogan, Chuck$d1967-$0(NO-TrBIB)9060554$4aut$82$_103103200
*7001 $aToro, Guillermo del$d1964-$0(NO-TrBIB)98005177$tThe strain$_68184800
*78500$tThe fall
*8001 $aToro, Guillermo del$d1964-$0(NO-TrBIB)98005177$tThe strain trilogy$vbk. 1$_68184800
*8528 $h82$iT
*900 0$aDel Toro, Guillermo$9nor$zToro, Guillermo del$_174049400
*950 0$aRoman$zRomanar$9nno$_173313100
*950 0$aRoman$zRomaner$9nob$_173313200
^