Sailing between comprehensible forms: The Danish translations of neologisms in Herman Melvilles Moby Dick
Ida Klitgård
Artikkel Engelsk
*0011282566 *008190125s2018 xx# 000 0 eng *019 $bk *08230$a439.81 *100 $aKlitgård, Ida$4aut$_150499900 *245 $aSailing between ‘comprehensible forms’: The Danish translations of neologisms in Herman Melville’s Moby Dick *300 $aS. [50]-70 *500 $aVitenskapelig artikkel *5208 $aInneholder sammendrag *600 $aMelville, Herman$_134691000 *650 $aDansk språk$2norart$_13273600 *650 $aOversettelser$2norart$_55293300 *650 $aamerikansk$aprosa$2norart$_48178000 *650 $anyord$9nor$2norart$_134824000 *653 $aDanish$9eng$_134898800 *653 $aHerman Melville$9eng$_150500000 *653 $aMoby Dick$9eng$_150500100 *653 $aliterary translation$9eng$_150500200 *653 $aneologism$9eng$_138835000 *773 $tNJES [elektronisk ressurs]$gVol. 17, no. 2 (2018)$x1654-6970 *8564 $uhttp://ojs.ub.gu.se/ojs/index.php/njes/article/view/4502 *999 $z1900636979$anorart:1900636979 ^